Jeremia 49:15

SVWant zie, Ik heb u klein gemaakt onder de heidenen, veracht onder de mensen.
WLCכִּֽי־הִנֵּ֥ה קָטֹ֛ן נְתַתִּ֖יךָ בַּגֹּויִ֑ם בָּז֖וּי בָּאָדָֽם׃
Trans.kî-hinnēh qāṭōn nəṯatîḵā bagwōyim bāzûy bā’āḏām:

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen
Obadja 1:2

Aantekeningen

Want zie, Ik heb u klein gemaakt onder de heidenen, veracht onder de mensen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

הִנֵּ֥ה

-

קָטֹ֛ן

Want zie, Ik heb klein

נְתַתִּ֖יךָ

gemaakt

בַּ

-

גּוֹיִ֑ם

onder de heidenen

בָּז֖וּי

veracht

בָּ

-

אָדָֽם

onder de mensen


Want zie, Ik heb u klein gemaakt onder de heidenen, veracht onder de mensen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!